Health Linguagem
  • Home
  • ENGLISH
  • Mais
    • Home
    • ENGLISH
Health Linguagem
  • Home
  • ENGLISH
Hey there,

Welcome

Here, you'll find services delivered by individuals who prioritize effective and straightforward writing, avoiding excessive formality or unnecessary technical jargon, and ensuring that your text serves its intended purpose.

Contact us

Services we provide

Translation/Localization to and from English (U.S./UK) and Portuguese (Brazil)

Translation/Localization to and from English (U.S./UK) and Portuguese (Brazil)

Translation/Localization to and from English (U.S./UK) and Portuguese (Brazil)

This is what we're all about!


Developing meaning, word by word, term by term, in a timely manner, while honoring agreed-upon deadlines



CONTACT US!

Review of English (U.S./UK) and Portuguese (Brazil)

Translation/Localization to and from English (U.S./UK) and Portuguese (Brazil)

Translation/Localization to and from English (U.S./UK) and Portuguese (Brazil)

No surprises!


Our translations are done by humans and are subject to errors. That's why all our translations undergo an additional review step


But if you only need your text to be proofread, we do that too!

Formatting of documents, tables, figures, and references

Translation/Localization to and from English (U.S./UK) and Portuguese (Brazil)

Formatting of documents, tables, figures, and references

Mess is not our style!


We'll format whatever you require to ensure everything ends up in its proper place, looking neat and well-crafted, such as:

  • indexes;
  • cross-references;
  • headers;
  • titles and subtitles;
  • captions;
  • formulas, and much more!

Our specialty

Investigator Brochure

Clinical Trial Protocols

Clinical Trial Protocols

Clinical Trial Protocols

Clinical Trial Protocols

Clinical Trial Protocols

Informed Consent Forms

Clinical Trial Protocols

Leaflets, letters and communications

Leaflets, letters and communications

Leaflets, letters and communications

Leaflets, letters and communications

Clinical Trial Agreements

Leaflets, letters and communications

Clinical Trial Agreements

Scientific papers

Leaflets, letters and communications

Clinical Trial Agreements

Pharmaceutical Products Slide Decks

Specialized/Procedure Training Manuals patient or expert-facing

Specialized/Procedure Training Manuals patient or expert-facing

Specialized/Procedure Training Manuals patient or expert-facing

Specialized/Procedure Training Manuals patient or expert-facing

Specialized/Procedure Training Manuals patient or expert-facing

Labels patient or professional-facing, USPI, SmPC

Specialized/Procedure Training Manuals patient or expert-facing

Labels patient or professional-facing, USPI, SmPC

What sets us apart and where we shine

Your style is our guide

Your style is our guide

Your style is our guide

We acknowledge your company's communication style and adjust to match your tone.

Done or redone

Your style is our guide

Your style is our guide

We're open to your feedback, and if, for any reason, our work falls short of your expectations, we'll make  adjustments free of charge

MedDRA

Plain language

Plain language

We comply with adequate terminology according to the Medical Dictionary for Regulatory  Activities by System Organ Class, Preferred Term, SMQs etc

Plain language

Plain language

Plain language

We adapt to plain language, which is a style suitable for lay audiences, such as Informed Consent Forms

Our beliefs

ACCOUNTABILITY: everything revolves around the patient!

Quality translations drive efficiency and excellence in the approval and execution of clinical studies offering treatment options and opportunities for patients affected by disease.


The patient remains at the heart of our mission!

CHALLENGES: translations are worth using!

In an increasingly tech-driven world, high-quality translations are hard to come by, being shelved and replaced by their English versions!


Our goal is for translations to serve not just as a formality but to be truly useful!


It's our belief that the technical nature of healthcare translation shouldn't mean sacrificing the structure, euphony, and naturalness of the Portuguese language.

EXPERTISE: RNA messenger

Just as in biology, your text's and your company's DNA needs to be transcribed into mRNA for them to be translated into information that truly conveys meaning. 


Any errors during this process can result in aberrant information and compromise comprehension!

SPECIFICITY: enzyme-substrate interaction & lock and key model

In keeping with the analogy, words, much like enzymes, have a specific matches that aren't always evident, let alone literal.


We are committed to finding the appropriate terminology and truly `matching terms!

CUSTOMIZATION: tailoring words

Our work involves crafting specific glossaries, translation memories, style guides and term bases that cater to your specific needs, dedicated to building enduring partnerships.


Our objective is to build reliable collaborations!

EFFICIENCY: delivering on our promises.

Our objective is to provide accurate timelines and exceed expectations by delivering ahead of schedule.

Knowing that life can be unpredictable, we also offer expedited choices and put in extra effort to meet your demands!


Emphasizing both speed and quality!

INNOVATION: embracing, instead of fearing!

Technology and artificial intelligence are here to assist us in creating better and more accurate texts and to streamline processes, not to replace good writing.


Making responsible use of the available tools helps us deliver the best possible service to you!

PRIVACY: keeping your information safe!


 We are committed to implementing comprehensive security measures which ensure your data's confidentiality throughout the process.


Maintaining the confidentiality of your information during this process is our top priority!

Contact us

How about we explore your needs in more detail?

Our customers are valuable to us. We look forward to hearing from you!

Drop us a line

Health Linguagem

São Paulo, São Paulo, Brazil


Copyright © 2023 Health Linguagem – ALL RIGHTS RESERVED

TAX ID NUMBER: 44.293.450/0001-95

Created by Health Linguagem

Este site usa cookies.

Usamos cookies para analisar o tráfego do site e otimizar sua experiência nele. Ao aceitar nosso uso de cookies, seus dados serão agregados com os dados de todos os demais usuários.

Aceitar